Требуется переводчик в Каннах, на Лазурном берегу, МОНАКО?

Требуется переводчик в Каннах-Монако? Всегда к вашим услугам!

Требуется переводчик на Лазурном берегу Франции, Монако? Звоните!

 

Вам требуется переводчик на юге Франции?  Вы обратились по адресу! Переводчик французский, русский и украинский для русскоговорящих туристов и жителей во Франции.

 

 

 

Предлагаемые услуги: перевод официальных документов, переводы устные и письменные с русского на французский, с украинского на французский и с французского на русский или украинский языки, заверенные переводы, административная помощь и т.д. Подробнее смотрите тут.

Для чего нужен переводчик французского языка ?

Во-первых, для того, что бы быть уверенным в чужой стране, если не владеешь языком этой страны. Во-вторых, могут возникнуть непредвиденные ситуации, и тогда без помощи переводчика не обойтись! Так же, в случае проведения деловых переговоров, покупки недвижимости, похода в банк, похода к врачу — не владея французским языком и находясь во Франции, решить необходимые вопросы будет очень сложно. Нужно помнить, что французы, даже зная английский язык, не будут с вами общаться на английском, потому что родной язык для них в их родной стране превыше всего и они ждут от вас общения с ними только на французском языке.

 

Нужна помощь в оформлении документов, сопровождение в административные учреждения, перевод или переводчик? Свяжитесь со мной по почте: lanaservice34@gmail.com или по телефону: +33 (6) 43 56 84 47.

 

Читайте также:
Перевод на русский или украинский с французского языка и наоборот.
Присяжный или заверенный перевод
Сопровождение или услуги перевода

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Перейти к верхней панели